Contact

Contact

I’m always happy to hear from my readers.  You can email me at: elizabethashworthauthor@gmail.com

8 thoughts on “Contact”

  1. Hi, my name is Simon de Lacy Armitage and my father and Grandfather told me lots of tales about the de Lacy’ s long before the Internet came about and as I look at Wikipedia I see so many of their stories repeated.
    I am trying to follow the family tree back to see how the Armitages and de Lacy’s came together ang got a bit stuck around the 1790’s when I came across a village full of Armitages.
    I must read your book now.
    Simon

  2. Thank you for your insightful reply Elizabeth. Keep the good work up. Very interesting material you write about. I find it enjoyable and fascinating too. Once Mr. Ken Follett wrote me back in regards to my query as to why British History is used so much, especially the Middle Ages, in novels? His answer was, that the historical figures juxa-positioned with fictional characters become credible.

  3. “Bonjour, merci pour votre message. Malheureusement je ne possede pas le parchemin dont vous parlez – l’image que vous avez vu provient de Wikicommons – voici le lien oú vous pouvez le retrouver.”

    Elizabeth.

  4. Bonjour, je vous écris de la Normandie, je fait un livre sur la commune de Campeaux ou était Ilbert de lacy et Gautier de lacy en 1035, seigneurs de Campeaux et de Lassy.Je ne parle pas anglais.Pouvez- vous me photocopier le parchemin qui à un sceau au mon de Ilbert de Lacy merci de répondre tél 0231687894.ou adresse eury marie ange le bourg 14350 montbertrand

  5. Hi. I am delighted to be recording the audiobook of your novel The de Lacy Inheritance. I am prepared to record it later this coming week but despite a lot of research I have not been able to find the pronunciation of Cliderhou and Wallei. I would be so grateful if you could let me know how you pronounce them. My guess for the first would be CLIDDER-hoo but I don’t know. And for the second WAL-ei (the ei to rhyme with day). I am really enjoying the novel! Thanks so much. Gordon Griffin

    1. Hello Gordon! What exciting news. I knew there was going to be an audiobook and I’m delighted that you’re going to read it and that you’re taking such trouble to get it right. The names of Wallei and Cliderhou are the medieval names of the towns of Whalley and Clitheroe so I think similar pronunciations to the modern day equivalents will be best. Wallei – should be pronounced ‘Wall’ as in the wall of a building followed by a ‘ee’ sound, but not a long one – think of an ‘ly’ sound on the end of a word. Cliderhou is ‘clidder’ as you suggest but with ‘how’ sound at the end. I’m not sure if those were the correct medieval pronunciations but it’s how I ‘heard’ them in my head when I was writing the book.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s